As
I said in my previous post, in continuity to
my works I chose to make Macramé Wall Hanging. For this, I search for help in
some internet tutorials and, I confess, I enjoyed very much the result.
Obviously, I started making the simplest ones. In fact, I did not even have a
single wooden dowel to use in my first work and, due to quarantine, I couldn’t
going out to find a tree branch that could be used for this purpose. So, I took
an old (vintage) clothes hanger and used it in my first work.
in portuguese:
em português:
MEUS TAPETES DE PAREDE
EM MACRAMÊ.
Como
eu havia dito na postagem anterior,
continuei fazendo meus trabalhos em macramê mas, só que agora optei por fazer
Tapetes de Parede (Wall Hanging). Para tanto, entrei na internet e segui alguns
tutoriais e, confesso, gostei do resultado. Obviamente, comecei pelos mais
simples. Na real, eu sequer tinha um bastão para fazer meus primeiros trabalhos
e, devido a quarentena, não podia sair a procura de um galho de árvore que
pudesse ser usado como bastão. Assim, peguei um antigo (vintage) cabide de
roupas e fiz meu primeiro trabalho. Acredite, para meu segundo trabalho fiz um
bastão cortando um pedaço de um cabo de vassoura velha. Valeu a iniciativa!!!!
Well,
hot off the press, folks: MACRAMÉ!!!! At times it appears to be addictive.
Right after finishing my second work, I took the remaining of the broom handle
and made a new wall hanging.
Notícia
fresquinha minha gente: MACRAMÊ!!!! Parece ser viciante. Logo após terminar o
meu segundo trabalho, aproveitei o restante do cabo da vassoura e já fiz um
novo trabalho.
In
order to get a better finish for the works, I bought a pack of round wooden
dowels. The package had 50 pieces measuring 60cm x 1,6cm (24in x 5/8in) each
piece. As from there, my work took off and brought some positive surprises
Objetivando
um melhor acabamento para os trabalhos, eu comprei bastões redondos de madeira.
O pacote continha 50 unidades medindo 60cm x 1,6cm (24in x 5/8in) cada uma. A
partir daí, o trabalho deslanchou e trouxe algumas surpresas positivas.
The
figure above shows my first work a little more elaborate and of a larger size
than the previous ones.
A
figura mostra meu primeiro trabalho um pouco mais elaborado e de um tamanho
maior que os anteriores.
In
this much more elaborate work, the initial idea was to add a wooden bead
between the macramé knots. However, I changed my mind, instead of the wooden
beads, I added a small silver bell (rattle type). Detail: this small bell my
mother hung in my baby crib for me to play with.
Neste
trabalho, bem mais elaborado, a ideia inicial era a de adicionar por entre os
nós, uma miçanga de madeira. Todavia, mudei de ideia, ao invés da miçanga de
madeira, adicionei uma pequena sineta (tipo chocalho) de prata. Detalhe, essa sineta
minha mãe pendurava em meu berço para que eu brincasse com ela.
Here
are two more charming macramé wall hanging.
Aqui
estão mais dois outros charmosos tapetes de parede feitos em macramê.
This
is the biggest macramé wall hanging I’ve ever made.
Este
é o maior de todos tapetes de parede em macramê que eu fiz.
This
was a pleasant and very rewarding job.
Este
foi um trabalho prazeroso e muito gratificante.
In
my beach house, there’s a wall where this macramé wall hanging will look great.
Em
minha casa de praia, tem uma parede onde esse tapete em macramê vai ficar
perfeito.
Certainly,
if placed in an environment, this macramé wall hanging will be the center of
attention.
Com
certeza, se colocado em um ambiente, este tapete de parede em macramê será o
centro de todas as atenções.
With
courage and determination,
I
made my macramé work.
Macramé
is art!!!
Macramé
is therapy!!!
Macramé
is beautiful!!!
Why
don’t you try?
See
you!!!
Com
coragem e determinação
Fiz
os meus trabalhos em macramê.
Macramê
é arte!!!
Macramê
é terapia!!!
Macramê
é lindo!!!
Porque
você não tenta?
Até
mais!!!